Palestinian distortion: "If I forget thee, oh Jerusalem" was Crusader expression usurped by Zionists
Palestinian researcher Dr. Hayel Sanduqa on PA TV claims that the Hebrew Bible's psalm was actually first said by a Crusader:
Palestinian researcher, Hayel Sanduqa: "[The Israelis] have acted to change Jerusalem's character. Even the expression (Psalm 137:5) “If I forget thee, oh Jerusalem, may my right hand forget its skill. May my tongue cling to the roof of my mouth.” This statement said by the Frankish (Crusader) ruler of Acre shortly before he left – was borrowed by the Zionist movement, which falsified it in the name of Zionism."
From Psalm 137, Hebrew Bible: “By the rivers of Babylon, there we sat, yea, we wept, when we remembered Zion... our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.' How shall we sing the Lord's song in a foreign land? If I forget thee, oh Jerusalem, may my right hand forget its skill. May my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember thee, if I set not Jerusalem above my greatest joy.”
» View analysis citing this item